Wow, you too? I find Gemini translates stuff really, really well. Or at least, I think it does, I cross-reference everything I put into it with Google Translate and sometimes it will apparently misunderstand something, or I'll open up a new private tab and have it translate it back to me and it's come out a little differently than I wanted it. I was told DeepL was supposed to be the best, but I somehow doubt it could be better than Gemini. I could be wrong.
The power of AI might shake up the closed nature of different language spheres of the Internet someday, I think. I had the fanciful idea that humans in other cultures would see things significantly differently from me, but I was surprised by how similar the lines of thought run. In almost every non-Arab country in the world, it seems that traditionalism is fighting a bloody battle against liberalism, and mostly losing.
I have 16 GB of RAM, a GTX 1660 Super, and a Ryzen 5 3600 CPU. Far from ideal hardware, I know. Mixtral 7B runs fine, though.
What is the best LLM for translating to and from CJK? Please give an answer for both online stuff (Gemini, Claude, Copilot) and local stuff.
I tried Mistral 7B, but it seemed to be doing a much worse job than Gemini.
- Prev
- Next
If you've successfully translated Chinese novels, can you recommend a model for translating from Chinese, but for someone that lives in China and doesn't want to use a VPN? I think Gemini is off-limits for them, and ChatGPT fucks with the writing style too much.
More options
Context Copy link