site banner

Culture War Roundup for the week of December 4, 2023

This weekly roundup thread is intended for all culture war posts. 'Culture war' is vaguely defined, but it basically means controversial issues that fall along set tribal lines. Arguments over culture war issues generate a lot of heat and little light, and few deeply entrenched people ever change their minds. This thread is for voicing opinions and analyzing the state of the discussion while trying to optimize for light over heat.

Optimistically, we think that engaging with people you disagree with is worth your time, and so is being nice! Pessimistically, there are many dynamics that can lead discussions on Culture War topics to become unproductive. There's a human tendency to divide along tribal lines, praising your ingroup and vilifying your outgroup - and if you think you find it easy to criticize your ingroup, then it may be that your outgroup is not who you think it is. Extremists with opposing positions can feed off each other, highlighting each other's worst points to justify their own angry rhetoric, which becomes in turn a new example of bad behavior for the other side to highlight.

We would like to avoid these negative dynamics. Accordingly, we ask that you do not use this thread for waging the Culture War. Examples of waging the Culture War:

  • Shaming.

  • Attempting to 'build consensus' or enforce ideological conformity.

  • Making sweeping generalizations to vilify a group you dislike.

  • Recruiting for a cause.

  • Posting links that could be summarized as 'Boo outgroup!' Basically, if your content is 'Can you believe what Those People did this week?' then you should either refrain from posting, or do some very patient work to contextualize and/or steel-man the relevant viewpoint.

In general, you should argue to understand, not to win. This thread is not territory to be claimed by one group or another; indeed, the aim is to have many different viewpoints represented here. Thus, we also ask that you follow some guidelines:

  • Speak plainly. Avoid sarcasm and mockery. When disagreeing with someone, state your objections explicitly.

  • Be as precise and charitable as you can. Don't paraphrase unflatteringly.

  • Don't imply that someone said something they did not say, even if you think it follows from what they said.

  • Write like everyone is reading and you want them to be included in the discussion.

On an ad hoc basis, the mods will try to compile a list of the best posts/comments from the previous week, posted in Quality Contribution threads and archived at /r/TheThread. You may nominate a comment for this list by clicking on 'report' at the bottom of the post and typing 'Actually a quality contribution' as the report reason.

5
Jump in the discussion.

No email address required.

That ambiguity is why it’s necessary to inform kind-minded people that the Arabic translation is “From the river to the sea, Palestine will be Arab.” It rhymes because good propaganda has rhetorical power.

Can you give a cite for this?

From Wikipedia, who I do not trust:

The concept of 'from the river to the sea' has appeared in various protest chants, typically as the first line of a rhyming couplet.

In Arabic The version min an-nahr 'ilā l-baḥr / Filasṭīn satatḥarrar (من النهر إلى البحر / فلسطين ستتحرر 'from the river to the sea / Palestine will be free') has a focus on freedom.[30]

The version min al-mayyeh lil-mayyeh / Filasṭīn ʿarabiyyeh (من المياه للمياه / فلسطين عربية 'from the water to the water / Palestine [is] Arab') has an Arab nationalist sentiment, and the version min al-mayyeh lil-mayyeh / Filasṭīn Islamiyyeh (من المياه للمياه / فلسطين إسلامية 'from the water to the water / Palestine [is] Islamic') has Islamic sentiment.[31] According to Colla, scholars of Palestine attest to the documentation of both versions in the graffiti of the late 1980s, the period of the First Intifada.[31]

In English 'From the river to the sea, Palestine will be free'—the translation of min an-nahr 'ilā l-baḥr / Filasṭīn satatḥarrar—is the version that has circulated among English speakers expressing solidarity with Palestine since at least the 1990s.[31]

...So it sounds like different people use different versions, of which one actually is "shall be free".

I’ll cite that Wikipedia article. There are three basic recorded variations, one ends with “Palestine will be Islamic”, the other says “Palestine will be Arabic”. Only the third one talks about freedom.

Mine was never a strong point to begin with, but it is an important one to give context.