Or, more precisely, Dostoevsky with dialogues jumping between original Russian, French, English, and German. His upper-class characters jump between the four languages in their conversations, as they would in real life at the time. No properly-educated young lady would speak Russian without at least a hint of a French accent.
Or, more precisely, Dostoevsky with dialogues jumping between original Russian, French, English, and German. His upper-class characters jump between the four languages in their conversations, as they would in real life at the time. No properly-educated young lady would speak Russian without at least a hint of a French accent.
More options
Context Copy link