Be advised: this thread is not for serious in-depth discussion of weighty topics (we have a link for that), this thread is not for anything Culture War related. This thread is for Fun. You got jokes? Share 'em. You got silly questions? Ask 'em.
- 176
- 3
What is this place?
This website is a place for people who want to move past shady thinking and test their ideas in a
court of people who don't all share the same biases. Our goal is to
optimize for light, not heat; this is a group effort, and all commentators are asked to do their part.
The weekly Culture War threads host the most
controversial topics and are the most visible aspect of The Motte. However, many other topics are
appropriate here. We encourage people to post anything related to science, politics, or philosophy;
if in doubt, post!
Check out The Vault for an archive of old quality posts.
You are encouraged to crosspost these elsewhere.
Why are you called The Motte?
A motte is a stone keep on a raised earthwork common in early medieval fortifications. More pertinently,
it's an element in a rhetorical move called a "Motte-and-Bailey",
originally identified by
philosopher Nicholas Shackel. It describes the tendency in discourse for people to move from a controversial
but high value claim to a defensible but less exciting one upon any resistance to the former. He likens
this to the medieval fortification, where a desirable land (the bailey) is abandoned when in danger for
the more easily defended motte. In Shackel's words, "The Motte represents the defensible but undesired
propositions to which one retreats when hard pressed."
On The Motte, always attempt to remain inside your defensible territory, even if you are not being pressed.
New post guidelines
If you're posting something that isn't related to the culture war, we encourage you to post a thread for it.
A submission statement is highly appreciated, but isn't necessary for text posts or links to largely-text posts
such as blogs or news articles; if we're unsure of the value of your post, we might remove it until you add a
submission statement. A submission statement is required for non-text sources (videos, podcasts, images).
Culture war posts go in the culture war thread; all links must either include a submission statement or
significant commentary. Bare links without those will be removed.
If in doubt, please post it!
Rules
- Courtesy
- Content
- Engagement
- When disagreeing with someone, state your objections explicitly.
- Proactively provide evidence in proportion to how partisan and inflammatory your claim might be.
- Accept temporary bans as a time-out, and don't attempt to rejoin the conversation until it's lifted.
- Don't attempt to build consensus or enforce ideological conformity.
- Write like everyone is reading and you want them to be included in the discussion.
- The Wildcard Rule
- The Metarule
Jump in the discussion.
No email address required.
Notes -
Language Learning
I've always loved languages. I had aspirations when I was younger to become a polyglot. I had (according to the DLAB) a high aptitude for language learning.
Unfortunately, I have also always been a lazy student, and so initial enthusiasm always ran into the reality that learning languages, especially to anything approaching fluency, is hard. (Yes, I know a lot of you non-Americans grew up in multilingual environments and spoke two or three languages by the time you were in high school. Americans generally have to make a serious effort, outside of our sparse language offerings in high school, to acquire another language.)
Over many years, I have acquired bits and pieces of nearly a dozen languages, and true proficiency in none of them. I can read Cyrillic, Hangul, Arabic, Hiragana and Katakana and a few Kanji. I know enough Russian, German, Korean, and Japanese to express my ignorance.
Over the years, I have dabbled or studied in:
French: One semester in junior high school. I remember "Marie est une fille" and "je nais parle pas Francais."
German: In my opinion, the easiest language for English speakers to learn. With my rusty high school German, I retain the basic grammar and can still occasionally pick up phrases, and if I studied in earnest and built up my vocabulary, I think I could quickly reach at least conversational fluency.
Russian: Oh my god. Second hardest language I ever studied. I began studying Russian because my first girlfriend was Russian, and I took a few semesters in college. What are these cases? How do Russians even verb? And what am I supposed to do with my tongue? (My girlfriend endlessly made fun of my pronunciation, said I couldn't even pronounce her name in Russian correctly.) I am never, ever in a million years going to read War and Peace in the original Russian. (I am actually reading the Maude translation now.)
Irish: Too bad @FarNearEverywhere isn't around anymore to make fun of me. I took a semester of Irish Gaelic in college. Fucking incomprehensible. I remember zero grammar and maybe two words (including my username). They should never have used the English alphabet for written Irish; borrowing Chinese characters, or just refining ogham, would have made as much sense.
Esperanto: Yes, I also took a semester of Esperanto in college, for fun. One of the first conlangs, it was meant to be an easy-to-learn universal language, made simple with the absence of irregular verbs or complicated grammatical rules or any of the other things that make most languages difficult. It still has a fairly large global community of enthusiasts (though maybe now they are outnumbered by fluent speakers of Klingon or Dothraki), most of whom are still living the pre-USSR socialist dream. Fun fact: William Shatner starred in a 1966 horror film called Incubus, with dialog entirely in Esperanto. You can watch the whole movie (yes, including William Shatner speaking in Esperanto!) on YouTube.
Japanese: Took several semesters in college. Did terribly, but despite not practicing it since then, I can still read hiragana and katakana and remember a few kanji, and even manage some basic polite phrases. Although many people say Japanese is hard, I actually found it surprisingly - I would not say easy, but practical. There are no sounds in Japanese that do not exist in English, so it's not hard to pronounce, and I find the grammar to actually be pretty logical. The hardest part is the many different pronouns and inflections to indicate different politeness levels, and of course, fucking kanji. Chinese characters that the Japanese borrowed, much the same way Irish borrowed Latin characters, but to be literate in Japanese you need to know both the Japanese and the Chinese readings, and Japanese elementary school students are expected to know over a thousand. I remember maybe 20.
Korean: I never studied it very intensely, but I can still read Hangul (which is much easier than Japanese hiragana and katakana). The funny thing about Korean and Japanese is that linguists say they are completely unrelated languages. I suspect some cultural bias is at play here (Japanese and Koreans accuse each other of stealing pretty much everything from one another). It's true that Korean and Japanese share very little vocabulary (unlike, say, English and German or Spanish and French), but I found the grammar to be very similar.
Arabic: The language I have the most experience with. It's hard to pronounce, many sounds are difficult to distinguish for English speakers, the script is difficult and non-standardized, the grammar is complicated, and verbs have a billion different inflections. Also, you usually learn Modern Standard Arabic (or "Fusha") in class, which is basically media Arabic that zero native speakers actually use in conversation. Dialectal Arabic is broken into several different regional variants that are sometimes mutually unintelligible.
Of course I hadn't actually practiced any of them in many years, and language skills deteriorate rapidly without practice. So I occasionally looked at my shelves of books and told myself someday, I would brush up and get back into language learning. Realistically, though, it was never going to happen.
But recently I got on a language kick again. It started with DuoLingo ("Let's see how well I do with all those languages I studied back in the day") and now I am seriously cracking books again, watching YouTube videos, and even considering italki lessons.
I am concentrating on Arabic and Japanese. (Yes, for really serious language learning I'd stick with one; expert opinion is mixed on the effectiveness of studying multiple languages at once, but there's no question that it means dividing your time.) If I can stay motivated, I have decided to set a goal of someday achieving a CEFR level of C1 in Arabic. (Currently, I am, generously, at A2-B1.) I would like to do the same in Japanese, but right now I am actually doing a lot of Arabic practice and just dabbling in Japanese.
If I stick with it, I may post updates on my progress.
Now that I know this test exists, I want to take it so that if I lack the capacity to learn a new language I can spare myself the wasted effort. Is the test (or a variant of it) available online anywhere?
As far as I know, it's only given to applicants to the Department of Defense, but apparently there are DLAB prep guides available.
That said, I'd take it with a grain of salt. I don't think it's precise enough to tell you that you lack the capacity to learn a new language. Nor does scoring high on it mean you are a language prodigy (as I am proof).
More options
Context Copy link
More options
Context Copy link
More options
Context Copy link