site banner

Culture War Roundup for the week of December 19, 2022

This weekly roundup thread is intended for all culture war posts. 'Culture war' is vaguely defined, but it basically means controversial issues that fall along set tribal lines. Arguments over culture war issues generate a lot of heat and little light, and few deeply entrenched people ever change their minds. This thread is for voicing opinions and analyzing the state of the discussion while trying to optimize for light over heat.

Optimistically, we think that engaging with people you disagree with is worth your time, and so is being nice! Pessimistically, there are many dynamics that can lead discussions on Culture War topics to become unproductive. There's a human tendency to divide along tribal lines, praising your ingroup and vilifying your outgroup - and if you think you find it easy to criticize your ingroup, then it may be that your outgroup is not who you think it is. Extremists with opposing positions can feed off each other, highlighting each other's worst points to justify their own angry rhetoric, which becomes in turn a new example of bad behavior for the other side to highlight.

We would like to avoid these negative dynamics. Accordingly, we ask that you do not use this thread for waging the Culture War. Examples of waging the Culture War:

  • Shaming.

  • Attempting to 'build consensus' or enforce ideological conformity.

  • Making sweeping generalizations to vilify a group you dislike.

  • Recruiting for a cause.

  • Posting links that could be summarized as 'Boo outgroup!' Basically, if your content is 'Can you believe what Those People did this week?' then you should either refrain from posting, or do some very patient work to contextualize and/or steel-man the relevant viewpoint.

In general, you should argue to understand, not to win. This thread is not territory to be claimed by one group or another; indeed, the aim is to have many different viewpoints represented here. Thus, we also ask that you follow some guidelines:

  • Speak plainly. Avoid sarcasm and mockery. When disagreeing with someone, state your objections explicitly.

  • Be as precise and charitable as you can. Don't paraphrase unflatteringly.

  • Don't imply that someone said something they did not say, even if you think it follows from what they said.

  • Write like everyone is reading and you want them to be included in the discussion.

On an ad hoc basis, the mods will try to compile a list of the best posts/comments from the previous week, posted in Quality Contribution threads and archived at /r/TheThread. You may nominate a comment for this list by clicking on 'report' at the bottom of the post and typing 'Actually a quality contribution' as the report reason.

16
Jump in the discussion.

No email address required.

My country is being exceptional again on European polls. (If you don't want to click, it's a poll on how many agree with the question "One of my main goals in life is making my parents proud", and while in most European countries well over 70% would strongly agree or agree with this statement, and even in other Nordic countries the affirmative answer ranks in the 50% range, in Finland only 25% agree.)

Some explanations I've seen:

  • The word "proud", or rather its translation, just has a different, considerably more negative connotation in Finnish. Like, if hearing this question in English, the idea of "pride" I'd get would just be a beaming parent going "So proud of you, son!" while imagining the same phrased in Finnish, using the word "ylpeä" (direct translation), has much more of a connotation of an arrogant, conceited parent going around their friends going "Oh, you didn't know my son/daughter is a doctor?"

  • even taking this into account, the Finnish/Nordic culture of "collective individualism" (which I've discussed here) might play a role

  • some have just guessed that Finns tend to answer surveys like this more honestly and bluntly, actually thinking about their priorities instead of just automatically giving the pro-social answer - yes, something of a self-serving explanation

How many here would answer this question in affirmative, anyway?

“ylpeä" (direct translation)

Just to double check: is this the same translation that the survey used? I’d think if the connotation is positive in English and negative in Finland, then that isn’t a direct translation.

But you do raise an interesting point: it seems like we should be taking surveys that cross language barriers with even more salt than we usually do, since translations and cultural contexts affect them so much.

Do you think in reality Finns aren’t so different? Or do your second two bullets override the translation problem?

I'm not sure what question was used, but this would be one potential explanation. I cannot think of another translation for "proud", actually, at least one that wouldn't have even more of a negative connotation.

Also, the fact that the direct translation of the word that might have positive connotations in other languages but more of a negative one in Finnish might tell of a cultural difference in itself.

Indeed the exact question is

Yksi elämäni päätavoitteista on ollut tehdä vanhempani ylpeiksi

Good sample size too of >1000 for each country.

Also:

The main mode in EVS 2017 is face-to-face (interviewer-administered). An alternative self-administered form was possible but as a parallel mixed mode, i.e. there was no choice for the respondent between modes: either s/he was assigned to face to face, either s/he was assigned to web or web/mail format. In all countries the EVS questionnaire was administered as a face-to-face interview (CAPI or/and PAPI); in Germany, Netherlands, Iceland, Switzerland, Finland, Denmark, and Latvia additionally self-administered mode (CAWI/Mail) was used.

Interviewer administered questionnaire would surely bias the subject towards more socially acceptable answers. A few countries (including Finland) had some people self-administer. So might we expect those countries to answer slightly more honestly? Perhaps they controlled for this somehow.

https://europeanvaluesstudy.eu/methodology-data-documentation/survey-2017/full-release-evs2017/

https://europeanvaluesstudy.eu/methodology-data-documentation/survey-2017/full-release-evs2017/participating-countries-and-country-information-survey-2017/

Yksi elämäni päätavoitteista on ollut tehdä vanhempani ylpeiksi

Yes, that's a fairly awkward literal translation and would definitely tend towards being understood, at least subliminally, as "make my parents arrogant and conceited". (Even "Yksi elämäni päätavoitteista on, että vanhempani voisivat olla ylpeitä siitä, miten elämäni on sujunut" or something like that would be more neutral.)