site banner

Friday Fun Thread for November 7, 2025

Be advised: this thread is not for serious in-depth discussion of weighty topics (we have a link for that), this thread is not for anything Culture War related. This thread is for Fun. You got jokes? Share 'em. You got silly questions? Ask 'em.

4
Jump in the discussion.

No email address required.

Yea dude it's pretty interesting. Spanish translation did not do this at all, but apparently it's quite common in most of the other translations, especially in non-romance or Germanic languages.

The French version renames a lot of stuff too. Hogwarts -> Poudlard, Snape -> Rogue, Tom Riddle -> Tom Elvis Jedusor, Slytherin -> Serpentard, Muggle -> Moldu, etc.

Hogwarts to Poudlard is a truly bizarre change.

Serpentard seems on-brand to an anglophone ear.

IIRC Tom Riddle's name had to change in translations to maintain the plot-relevant anagram involving his name.

Serpentard

If only I had this word for pro-Slytherin edgelords back in HP's heyday. What do they call Griffindor?

Iirc it's « Les Gryffonchads »