This weekly roundup thread is intended for all culture war posts. 'Culture war' is vaguely defined, but it basically means controversial issues that fall along set tribal lines. Arguments over culture war issues generate a lot of heat and little light, and few deeply entrenched people ever change their minds. This thread is for voicing opinions and analyzing the state of the discussion while trying to optimize for light over heat.
Optimistically, we think that engaging with people you disagree with is worth your time, and so is being nice! Pessimistically, there are many dynamics that can lead discussions on Culture War topics to become unproductive. There's a human tendency to divide along tribal lines, praising your ingroup and vilifying your outgroup - and if you think you find it easy to criticize your ingroup, then it may be that your outgroup is not who you think it is. Extremists with opposing positions can feed off each other, highlighting each other's worst points to justify their own angry rhetoric, which becomes in turn a new example of bad behavior for the other side to highlight.
We would like to avoid these negative dynamics. Accordingly, we ask that you do not use this thread for waging the Culture War. Examples of waging the Culture War:
-
Shaming.
-
Attempting to 'build consensus' or enforce ideological conformity.
-
Making sweeping generalizations to vilify a group you dislike.
-
Recruiting for a cause.
-
Posting links that could be summarized as 'Boo outgroup!' Basically, if your content is 'Can you believe what Those People did this week?' then you should either refrain from posting, or do some very patient work to contextualize and/or steel-man the relevant viewpoint.
In general, you should argue to understand, not to win. This thread is not territory to be claimed by one group or another; indeed, the aim is to have many different viewpoints represented here. Thus, we also ask that you follow some guidelines:
-
Speak plainly. Avoid sarcasm and mockery. When disagreeing with someone, state your objections explicitly.
-
Be as precise and charitable as you can. Don't paraphrase unflatteringly.
-
Don't imply that someone said something they did not say, even if you think it follows from what they said.
-
Write like everyone is reading and you want them to be included in the discussion.
On an ad hoc basis, the mods will try to compile a list of the best posts/comments from the previous week, posted in Quality Contribution threads and archived at /r/TheThread. You may nominate a comment for this list by clicking on 'report' at the bottom of the post and typing 'Actually a quality contribution' as the report reason.

Jump in the discussion.
No email address required.
Notes -
I think it's "reined it" correctly.
I think "reigned in" might have reached status of being a correct version of the phrase due to popular use, with an invented-etymological explanation being that it's like a king ordering someone to pull back. It's like how "could" now means the same thing as "couldn't" when part of the phrase "could care less," due to how people have been confusing the terms (or rather, it seems that people have made up the explanation that "could care less" is a reference to the fact that they care so little that it's less than anyone or anything - they "could care less [than some arbitrary X, and they do indeed do what they could]"). Or like how "literally" now means "emphatically" or "severely" in some contexts.
None of those things you listed are correct. Popular use does not make something correct, it means that a lot of people speak the language badly because they don't care enough to learn.
More options
Context Copy link
"'Good' could mean 'bad' actually," said Chad with a smirk, as he pulled a Coors from the cooler and cracked it open.
"Prescriptivists are too rigid in their etymology."
Good does mean bad though, and has done since Michael Jackson.
More options
Context Copy link
More options
Context Copy link
Point taken, but the difference is that as opposed to 'could care less' and 'literally' the phrase 'to reign in' makes no grammatical sense.
On a related note, the case of lose vs loose is similar.
"Could care less" and misuse of "literally" also make no grammatical sense. The former is especially egregious, as it means almost nothing as stated. Knowing that someone could care less only tells me that he cares a nonzero amount, but it could be anywhere from "almost completely unimportant" to "the most important thing in his life".
“I could care less” annoys the crap out of me, literally. Literal human waste is being excreted due to my annoyance.
I do find it pretty funny though. “I could care less about your feelings!” almost feels triumphant, like “I could care less, but I don’t care enough to care less!” It’s a joke a competent comedian could probably spin into something hilarious. I don’t love the expression though, both because it confuses so many people and because it’s just a strange way to say “I don’t care.” Just say that.
More options
Context Copy link
More options
Context Copy link
Anon, I...
In this case, the phrase 'to reign Israelis in' makes no grammatical sense.
Of course it makes grammatical sense. You've got a verb acting on an object and a preposition. There's plenty of verbs that work this way ("to butter Israelis up"). The question of whether you can use "reign" in this way is one of semantics, not grammar.
Hold up. The phrase "to butter someone up" is in the dictionary and has a definition. On the other hand, "to reign the Israelis in" means "to rule Israelis in". How the heck do you rule someone in?
That wouldn't make grammatical sense. However, if the original phrase was "we need to reign in the Israelis", then maybe it could?
For example, if the speaker was one of those science fiction parasites that burrow into a person's nervous system and take over.
More options
Context Copy link
More options
Context Copy link
More options
Context Copy link
More options
Context Copy link
More options
Context Copy link
Edward the VIII abdicated to reign in his own family instead.
I like a grammatical challenge.
In this case, the phrase 'to reign Israelis in' makes no grammatical sense.
More options
Context Copy link
More options
Context Copy link
More options
Context Copy link
More options
Context Copy link
That is correct. "Reined in" as one would control a horse.
I reign over my horse with its reins.
More options
Context Copy link
Yes, which is the same reason why people usually mean 'free rein' when they speak of 'free reign'.
More options
Context Copy link
More options
Context Copy link
Best to just go with "rained in".
More options
Context Copy link
More options
Context Copy link