Do you have a dumb question that you're kind of embarrassed to ask in the main thread? Is there something you're just not sure about?
This is your opportunity to ask questions. No question too simple or too silly.
Culture war topics are accepted, and proposals for a better intro post are appreciated.

Jump in the discussion.
No email address required.
Notes -
What phrases are mostly innocent in the US but innuendo in the UK? Have some colleagues in the UK and would like to make things funny from time to time. I have no idea what they mean by "you alwight" and I want revenge.
Some examples that might be helpful.
Most Americans would be familiar with that use of ‘bugger’, although it sounds like an old person, or ‘to pull’ in that sense. Slag sounds like a British insult for a loose woman, but I didn’t already know it, and I’ve definitely heard ‘spunk’ used as a noun for the same term in American English, but not a verb.
Spunk is a noun not a verb. In the words of a great man:
“You’ve got spunk and balls… and I like that in a woman.”
More options
Context Copy link
More options
Context Copy link
More options
Context Copy link
More options
Context Copy link